تبلیغات
Song Lyrics Translation - Demi Lovato – Shouldn't Come Back
 
Song Lyrics Translation
Music Heals If You Feel It
صفحه نخست            تماس با مدیر            پست الکترونیک           RSS            ATOM
درباره وبلاگ


اگه اهل موزیک هستی پس جای خوبی اومدی.
امیدوارم از وب خوشت بیاد و نهایت استفاده رو ازش ببری.

مدیر وبلاگ : Music Lover
نویسندگان



برای متن و ترجمه ی اهنگ برید ادامه مطلب

Demi Lovato – Shouldn't Come Back

 

See you're calling again, I don't wanna pick up

میبینم دوباره داری زنگ میزنی، نمیخوام جواب بدم


I've been laying in bed, probably thinking too much

تو تخت دراز کشیدم، حتما خیلی فکر کردم


Sorry I'm not sorry for the times I don't reply; you know the reason why

ببخشید من برای زمانایی که جوابتو نمیدم متاسفم نیستم، تو دلیلش رو میدونی

Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من


Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby

از ناراحت بودن خسته ام، از عصبی شدن خسته ام، عزیزم


Stop right now, you'll only

همین حالا تمومش کن، تو فقط


Let me down

منو میکشی پایین


Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من

Trying not to forget should be easier than this

تلاش برای فراموش نکردنش باید از این اسونتر باشه


All the birthdays you've missed

همه ی تولدایی که از دست دادی


I was only a kid

من فقط یه بچه بودم


Sorry I'm not sorry for the times I don't reply; you know the reason why

ببخشید من برای زمانایی که جوابتو نمیدم متاسفم نیستم، تو دلیلش رو میدونی

Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من


Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby

از ناراحت بودن خسته ام، از عصبی شدن خسته ام، عزیزم


Stop right now, you'll only let me down

همین حالا تمومش کن، تو فقط منو میکشی پایین


Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من


To me

پیش من

Sorry I'm not sorry for the times

ببخشید که برای اون دفعات متاسف نیستم

Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من


Tired of being so sad, tired of getting so mad, baby

از ناراحت بودن خسته ام، از عصبی شدن خسته ام، عزیزم


Stop right now, you'll only let me down

همین حالا تمومش کن، تو فقط منو میکشی پایین


Maybe you shouldn't come back

شاید تو نباید برگردی


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من


Maybe you shouldn't come back to me

شاید تو نباید برگردی پیش من





نوع مطلب :
برچسب ها : Demi Lovato،
لینک های مرتبط :

چهارشنبه 10 مهر 1392
دوشنبه 17 اردیبهشت 1397 23:01
Everyone loves it when individuals come together and share
views. Great blog, continue the good work!
یکشنبه 15 مرداد 1396 13:10
What's up, this weekend is fastidious in favor of
me, because this point in time i am reading this fantastic informative paragraph here at my house.
چهارشنبه 7 تیر 1396 00:20
Hey there! I just wanted to ask if you ever have any trouble with hackers?
My last blog (wordpress) was hacked and I ended up losing several weeks of hard work due
to no back up. Do you have any solutions to protect against hackers?
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر


آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :